Brevemente notato. Nuovo libro di Saab. Incontro ai margini delle Alpi.

C'è una grande cosa da comprare in Svezia. Un nuovo libro di Saab è ora sul mercato che racconta la storia completa del marchio da 1947 a 2011. Il giornalista Peter Haventon è stato autorizzato a utilizzare l'archivio dello Swedish Motor Motor Sport, a cui ha scritto nuovi testi e mostra immagini inedite.

Il libro di Saab dalla Svezia
Il libro di Saab dalla Svezia. Immagine: Egmont Verlag

Il risultato sono state 380 pagine di storie su un marchio automobilistico unico. Sfortunatamente, e dovrai conviverci, non esiste una versione inglese. Non c'è traduzione in vista e dubito che arriverà mai. Un vero motivo per mettere in pratica le tue buone intenzioni e iniziare finalmente il corso di svedese.

Il libro è disponibile anche presso il Saab Museum Shop, che puoi aiutare con i tuoi acquisti. Oltre alla spedizione internazionale, il ritiro è possibile anche sul posto. Una buona occasione per visitare Trollhättan e il museo alla prossima visita in Svezia.

Tom's Saab si incontra ai margini delle Alpi

Tra Irschenberg e Mangfall si svolge su 16. Giugno un incontro di Saab ai margini delle Alpi. L'organizzatore è Thomas (Tom) Hartmann. Ha di nuovo preparato un programma forte, con un mix di ospitalità alpina e un'uscita attraverso la bellissima regione alpina.

La registrazione è fino a 31. Marzo 2018 possibile, la partecipazione è gratuita. Il programma dell'uscita è qui per Scaricare pronto.

Nuovo compito per Mattias Bergman

Mattias Bergman ha trascorso circa 5 anni presso NEVS, più recentemente come CEO. al 12. Luglio 2017 ha annunciato la sua partenza, non c'è nessun successore fino ad oggi. Da allora è diventato tranquillo intorno a Bergman. Alcune apparizioni in Svezia come consulente del suo ex datore di lavoro dovevano essere segnalate, ora ha trovato un nuovo lavoro.

Bergman continua a lavorare sulla sostenibilità, ora come membro del comitato esecutivo di Cleanergy AB. Cleanergy ha sede a Gothenburg e una filiale a Pechino. Gli investitori dietro la società comprendono la famiglia Wallenberg. Auguriamo a Mattias Bergman ogni successo nella sua nuova sfida professionale.

Maniglie della porta da Trollhättan

Le innovazioni automobilistiche continuano a venire da Trollhättan. Inxide AB fornirà a NEVS nuove maniglie realizzate con fibre composite avanzate. Il produttore parla di un risparmio di peso del 40% rispetto alle tradizionali maniglie in metallo.

Inxide AB è una piccola e innovativa compagnia Trollhättan che opera da 2012. Come altre start-up, beneficia dell'ambiente Saab e della ricchezza di esperienza dei precedenti dipendenti Saab. Le nuove maniglie delle porte saranno prodotte da un partner in Cina e saranno incorporate nelle nuove auto elettriche NEVS che potrebbero essere rotolate fuori dalla linea 2018 dell'estate a Tianjin.

13 pensieri su "Brevemente notato. Nuovo libro di Saab. Incontro ai margini delle Alpi."

  • vuoto

    Innanzitutto, l'editore e l'autore devono concordare o concedere licenze.

    Piuttosto, una diffusione della variante tradotta sarebbe illegale!

    • vuoto

      Certo, è così. Conosco un giornalista che fa molte traduzioni di pubblicazioni svedesi. Forse è interessato a un tale progetto. Gli chiederò se vorrebbe contattare Egmont. Le speranze di un'edizione tedesca dovrebbero, come già scritto nell'articolo, ma per favore non essere troppo grandi.

      • vuoto

        Ordinerebbe una copia in anticipo se aiuta. Forse alcuni amanti della Saab si uniranno e ordineranno anche una copia di 1 (o 2). Oggi puoi stampare brevi tirature a un costo ragionevole.

        • vuoto

          Tutto dipende da come definite i costi di stampa ...

          È inoltre necessario creare una DU (copia da stampa). Di solito un PDF. Presumibilmente il layout dell'originale è stato creato in InDesign (ID) di Adobe. Quindi il DU è stato esportato da ID.

          La via per un'edizione tedesca (qualunque sia l'edizione) porterebbe prima ad un consenso dell'autore e dell'editore, poi una traduzione in tedesco e infine alla frase del testo tedesco.

          Avresti anche bisogno del file ID originale e di tutti gli altri originali (file di immagine) inclusi lì. Quindi anche il consenso del / i fotografo / i coinvolti ...

          Se gli autori del testo e dell'immagine e l'editore non volessero distribuirli (il che sarebbe comprensibile), l'unica opzione sarebbe quella di inserire il testo tedesco in Svezia nell'ID originale (nel layout esistente) e di creare il DU in Svezia ...

          In breve:
          Sì, i costi di stampa non sono in realtà un problema. L'anticipo ma già.
          È piuttosto costoso, comunicativo e costoso, se non tutte le parti urlano immediatamente HURRA per lavorare per Nix o per essere generosi con i loro diritti su testi e immagini.

          In altre parole:
          Certamente non dipende dai costi di stampa o dall'ordine di uno, due Expl. (Copie). Purtroppo!

          PS
          (@ Tom) Se, come per un miracolo, le condizioni di cui sopra non sarebbero un ostacolo, creerei addirittura un DU tedesco. Alcune copie di voucher e il libro nella mia libreria personale SAAB sarebbero stati abbastanza gratificanti per me.

          PS II
          (@Kinglouis) Le speranze per un'edizione tedesca non mi alzano troppo. Un libro su un prodotto di nicchia svedese non è predestinato a diventare un bestseller in Germania. L'ostacolo più alto è, come già accennato, né finanziario né organizzativo con i puri costi di stampa ...
          Ma vorrei che fosse così facile. Un grande libro che gli svedesi ci sono arrivati!

          • vuoto

            Grazie Herbert. Segui gli aggiornamenti sull'argomento!

  • vuoto

    Hai il senso dell'umorismo! Pensi che Tom raccoglierà di nuovo le donazioni, penso che sia contento di aver ottenuto i fondi del blog per 18 insieme. Se sto già leggendo: ... il saabblog e Orio ... La mia scommessa contro, in tutta amicizia.

    • vuoto

      Come sei proprio !!

    • vuoto

      La scommessa verrebbe vinta con la presente.

    • vuoto

      Accendi subito.

      Eppure, forse un po 'infantile, ma che spirito, giusto?

  • vuoto

    @ tutti i precedenti oratori,

    wow, hai sicuramente lo spirito SAAB nel sangue ...

    Mi sarei aspettato qualsiasi commento (dopo aver letto l'articolo). Qualcosa di dispregiativo per NEVS o le maniglie (leggere) delle porte o qualsiasi altra cosa ...

    Ma mai con gli impegni di finanziamento 3 (di fila !!!) per la traduzione di un nuovo libro SAAB. Se potessi essere svedese-tedesco al livello richiesto, offrirei immediatamente una traduzione a metà prezzo.
    Sfortunatamente riesco a malapena a parlare svedese ...

    In ogni caso, di nuovo cappello a tutti i precedenti oratori. E anche di fronte al libro. Per quanto tu possa misurare qui, sembra incredibilmente attraente.
    È anche la prima nuova release dal momento che è chiaro che il capitolo SAAB Automobile è finalmente completato?
    È questo il primo libro sulla saga completa e automobilistica SAAB? ? ?

    Sarebbe davvero un grido per la traduzione. E anche molto rumoroso ...

  • vuoto

    Sì, ci sarei anche noi! evt. Can Saabblog con Orio something aufgleisen (fundraising, sponsorizzazione ect.) Per una traduzione!

  • vuoto

    Un traduttore dovrebbe essere in grado di ottenere condizioni ragionevoli.

  • vuoto

    Nuovo, si spera, ultimo libro Saab solo in svedese? Ciò richiede un progetto di traduzione in tedesco. Quanto costa questo? Vorrei partecipare - anche altri qui ...

I commenti sono chiusi