Nuovo servizio per i nostri lettori internazionali

Lo standstill non è mai stato un'opzione per il blog. Abbiamo cambiato e migliorato molto in campo tecnico nelle ultime settimane. Alcuni lettori hanno notato. Alcune funzionalità sono state limitate per un periodo più lungo, per il quale ci scusiamo.

Servizio per lettori internazionali
Servizio Blog di Saab per lettori internazionali

Oltre a molti cambiamenti interni che semplificano la mia amministrazione, c'è anche un reale miglioramento per i nostri lettori internazionali. Il loro numero è in continua crescita e il tedesco raramente è la lingua madre. Dovendo leggere Google Translator è scomodo, era necessaria una soluzione migliore.

Dopo una fase beta più lunga e un adattamento un po 'più lungo, vorremmo presentare oggi il nostro nuovo servizio per i lettori internazionali. La traduzione di Saabblog.net ora avviene nel cloud, ci sono indirizzi fissi per diverse lingue.

Saabblog.net in diverse lingue

Il vantaggio è evidente. Invece di tradurre ogni articolo, in futuro i lettori troveranno l'intero blog nella loro lingua preferita. È possibile accedere al blog tramite i seguenti collegamenti.

Saabblog.net Deutsch

Saabblog.net olandese

Saabblog.net svedese

Saabblog.net francese

Saabblog.net spagnolo

Saabblog.net russo

Saabblog.net portoghese

Saabblog.net italiano

Saabblog.net arabo

Per la rispettiva selezione, l'abbreviazione della lingua desiderata viene semplicemente posta davanti all'indirizzo del blog. Per la versione inglese, ad esempio, l'indirizzo cambia da “saabblog.net” a “en.saabblog.net”.

È chiaro per noi che si tratta solo di una "traduzione automatica" nel cloud. È associato a restrizioni minori, ma migliora notevolmente il comfort di lettura e la navigazione nelle pagine del blog.

Io e Mark stiamo lavorando ad altre nuove idee che renderanno il blog più comodo e, soprattutto, lo manterranno aggiornato. In modo che la gioia e l'orgoglio di possedere una Saab siano supportati anche dalla giusta esperienza di lettura!

12 pensieri su "Nuovo servizio per i nostri lettori internazionali"

  • vuoto

    Sei in alto! Grazie per il vostro impegno. Ciò manterrà vivo il marchio Saab e, grazie a te, evolverà ulteriormente. Ed è fantastico che gli articoli riccamente ricercati siano accessibili a un pubblico molto più vasto.

  • vuoto

    Top! In questo modo si raggiungono ancora più lettori internazionali. Grazie a te per questo sforzo. Ottimo!

  • vuoto

    Un passo verso il futuro. classe

  • vuoto

    Assolutamente fantastico Grazie al vostro impegno, quello che vogliamo crescere insieme e rafforzare la comunità, incluso il marchio Saab senza nuovi veicoli, continuerà a crescere. Tanto di cappello e grazie. Saluti dalla Sassonia

  • vuoto

    Uno ops. L'articolo dice "en.saablog.net" per l'inglese ma dovrebbe essere "en.saabblog.net". Buon lavoro, molte grazie.

    • vuoto

      Corretto! Grazie!

  • vuoto

    Un grande colpo, poco prima di Natale!
    QUELLO è servizio,
    QUELLO è servizio,
    Quello è Spirito,
    QUESTO è impegno oltre il solito (!)
    Anche quello vale qualcosa! 😉 in modo che questo blog dedicato ottenga il suo futuro sicuro!
    Mille grazie all'intero team del blog!

  • vuoto

    Un vero contributo al nostro raduno diversificato di lettori. Mille grazie per tanto ammirevole sforzo!

  • vuoto

    Che bel fidanzamento! ! !

    Anche per i lettori tedeschi. Più il blog diventa indispensabile e internazionale, più vicina e allo stesso tempo grande è la comunità che sta insieme o lì ...

    La globalizzazione nella sua forma più bella

    Noi e SAAB - o ciò che resta di noi - possiamo farlo bene. Naturalmente, la comunità globale non può più crescere a causa della mancanza di nuovi veicoli. Ma lei può crescere insieme. E con lei forse questo blog sulle spalle più larghe?

    Per molti tedeschi, in particolare per i tedeschi del nord con un breve viaggio, una regolare vacanza estiva in Svezia sarà probabilmente stata autorevole. Il mercato automobilistico è stato dominato dai produttori nazionali per diversi decenni.
    Dagli anni '1970 al più tardi, molti fan della Svezia in Germania hanno spesso optato per l'uno o l'altro marchio, per la solidità del posteriore o l'innovazione made in Sweden ...

    Ma come si guarda altrove? ? ?

    I contributi e le prospettive del lettore su SAAB dalla Russia, dal mondo arabo o da altre nazioni (come sono arrivato a SAAB) mi interesserebbero.

    A Hipp Hipp Hipp Hooray to Tom e il suo ultimo passo.

  • vuoto

    "Siete fantastici!"

  • vuoto

    Ciao Tom,

    Quindi nell'ultima settimana ho guardato e letto la traduzione svedese alcune volte - era sempre molto buona - molte grazie per questo servizio - sono sicuro che a molti lettori piacerà molto.

    Tack så mycket

    • vuoto

      Grazie! Buono a sapersi!

I commenti sono chiusi